Уровни владения языком в резюме Знания языков в резюме
Новое в резюме: как теперь указывается уровень знания языков
Раньше, указывая в резюме свой уровень владения иностранным языком, вы выбирали один из четырех вариантов:
- Базовые знания;
- Читаю профессиональную литературу;
- Могу проходить интервью;
- Свободно владею.
Теперь вместо этого нужно выбрать один из шести вариантов:
- A1 — начальный;
- A2 — элементарный;
- B1 — средний;
- B2 — средне-продвинутый;
- C1 — продвинутый;
- C2 — в совершенстве.
Носителям иностранного языка не нужно выбирать один из буквенно-цифровых кодов, а достаточно выбрать вариант «родной». Например, если вы с рождения говорите и на русском, и на английском языке, указывайте в разделе «Знание языков» в отношении английского вариант «родной».
Чтобы указать, насколько велики ваши познания языка в резюме, необходимо, прежде всего, определить свой уровень. Для обозначения степени владения английским чаще всего используют нижеприведенную градацию.
Elementary/Basic/Beginner. Что это значит? Это означает, что у вас есть базовые знания языка, вы когда-то учили английский в школе, помните расхожие фразы, можете немного общаться со словарем, но в жизни практически его не использовали.
Pre-Intermediate — значит, что ваше знание языка чуть выше базового. Вы способны изъясняться, используя простые фразы, а также мимику и жесты. Скорее всего, вы поймете, о чем написано в письме или тексте на английском языке, но написать свое письмо или составить текст, сможете, прибегая к помощи словаря.
Intermediate — это средний уровень. Владея языком на таком уровне, вы не боитесь говорить, строить простые речевые конструкции на английском. Размер словарного запаса небольшой, но этих слов достаточно для того, чтобы выразиться по-простому. Такой уровень в профессиональной сфере позволяет составить самостоятельно письмо на английском языке, смело поговорить по-английски, решить некоторые типовые задачи с использованием английского, не затрагивая тонкости.
Upper-Intermediate — значит уверенное владение английским языком. Как правило, это уровень выпускников иняза. Большинство выпускников нередко преувеличивают свои знания и указывают, что владеют английским на уровне Advanced или Fluent. Тем временем Upper-Intermediate подразумевает способность свободно изъясняться, наличие довольно богатого словарного запаса, но при этом, отсутствие знаний профессиональной терминологии, присутствие незначительных ошибок в речи. Обычно для должностей, связанных с использованием английского, Upper-Intermediate допускается.
Advanced или Fluent — означает свободное владение английским языком. Кандидат, владеющий языком в такой степени, легко использует и устный, и письменный английский, синхронно переводит с/на английский язык. Данный уровень необходим для должности переводчика.
Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме
Казалось бы, что сложного в том, чтобы указать в резюме уровень знаний английского языка? Однако, на практике подобная просьба ставит в тупик многих соискателей вакансии. Люди просто-напросто теряются и не могут сходу оценить степень своих знаний. В результате получаются подобные ответы на вопрос «какой уровень»: читаю и перевожу со словарем, имею начальные навыки, общаюсь на бытовые темы и т.п. Поверьте, с таким резюме в солидной компании вакансий вам не сыскать. Ведь для того, чтобы заинтересовать работодателя, заявка на соискание должности должна быть как минимум грамотно оформлена.
Поэтому уровни знания иностранного языка для резюме указываются по стандартным формам. Например, широко распространена такая классификация навыков, как:
- базовое владение;
- разговорная речь;
- средний уровень;
- свободное общение;
- владение в совершенстве.
Также не запрещается обозначать свое владение иностранным языком для резюме в более конкретной форме. К примеру, можно написать «читаю в оригинале литературу по специальности», «владею профессиональной лексикой», «имею опыт общения с зарубежными коллегами» и т.п. Главное понимать, что приведенные вами данные должны соответствовать действительности. Указанный уровень знания языка в резюме легко проверяется всего парой вопросов на иностранном, так что малейший обман быстро раскроется и лишит вас шансов получить заветную должность.
Но стоит отметить, что в большинстве случаев уровни владения английским языком для резюме указывают по европейской шкале оценивания. Выглядит она следующим образом:
- Beginner (A1) – начальная ступень;
- Elementary (Pre-Intermediate), (A2) – элементарные знания;
- Intermediate (B1) – средний уровень;
- Upper Intermediate (B2) – уровень выше среднего;
- Advanced (C1) – продвинутый, профессиональный английский;
- Proficiency (C2) – владение иностранным в совершенстве.
Эта классификация очень распространена, ведь именно по ней проводят набор учащихся все языковые школы мира. Скорее всего, вам тоже не раз встречались уже буквы B1, A2 и т.п., просто вы не задумывались, что они обозначают. А поинтересоваться их значением все же стоит, ведь они строго ограничивают сферу знаний иностранного языка и позволяют легко определить свой уровень владения. Рассмотрим, на каких критериях основываются эти оценки.
Причины для определения уровня владения языком
Человек обязан разбираться на каком уровне владения английским языком он остановился. Исходя из этого и делают выводы, есть ли необходимость повышать этот уровень или же вполне хватит и этих знаний для плодотворной и эффективной работы.
Основными причинами для оценки уровня являются следующие моменты:
- Постановка ближайших и далекоидущих целей. Оценка уровня владения английским языком дают возможность произвести справедливую оценку сил, а также выбрать репетитора и разработать с ним обучающую программу для перехода на более высокий уровень.
- Образование за границей. Для поступления в учебное заведение за рубежом знание английского является очень важным условием, причем требуется подтверждение.
- Заполнение анкеты или составление резюме. Хорошая должность требует высоких «рабочих» и сильных качеств. Без знания английского устроиться, к примеру, в компании мирового уровня практически нереально. Все больше руководителей требуют прописывать уровень знания языка и подтверждать это документально.
Определение уровня знания английского языка собственными усилиями очень трудоемкий процесс. Необъективность в данном вопросе слишком высока и опираться на такой анализ все же не стоит. Для кого-то хватит вызубрить наиболее популярные фразы, а кто-то «ощущает» язык по интуиции.
Эксперты говорят о том, что выполнять проверку знаний лучше всего на практике. Лучше не опираться на итоги тестов, что в большом разнообразии представлены в сети. Такое тестирование чаще всего дает понимание того, что запасы лексики и знания грамматики не так уж и велики.
Для определения уровня владения английским языком необходимо производить проверку по таким критериям, как:
- чтение;
- понимание на слух;
- речевой навык;
- письменные умения.
Самостоятельная оценка уровня — сложный процесс, поскольку самому себя трудно экзаменовать и далеко не каждая такая оценка будет объективной. Важно помнить и о том, что английский — это разносторонняя и изменяемая система, что требует объемного исследования и изучения.
Например, человек может с легкостью воспринимать непростые тексты, что можно отнести к высокому уровню, но при этом «попадать» на сложности с формой разговора. Все это приводит к тому, что знания разместились на профессиональной ступени, но коммуникация очень слаба, а потому теряется весь смысл такого уровня. Для наиболее точной оценки стоит использовать многоуровневую проверку, что и позволит оценить уровень, на котором находится тестируемый, для чего и выполняется подобная процедура.
Уровень B2. Upper-Intermediate
Средне-продвинутый уровень английского языка значит, что вы уже знаете не менее 3000 слов. На этом этапе обучающийся может:
- понять суть сложного текста на конкретную тему, поддержать разговор на английском языке на тему профессиональной деятельности;
- свободно общаться с носителями языка без напряжения;
- формулировать предложения с деталями по разным вопросам;
- сказать свой взгляд на проблему, отметить преимущества и недостатки вариантов ее решения;
- понимать англоязычные программы — интервью, репортажи, ток-шоу, прямые трансляции;
- написать связный текст (эссе, письмо) на незнакомую тему.
# Степень владения иностранным языком для резюме
Очень важно, как можно точнее определить свой уровень владения иностранным языком. На собеседовании всегда проверяют правдивость вашего резюме. Если же окажется, что уровень ниже заявленного, то рекрутер может подумать, что вы не умеете объективно оценивать свои навыки или же банально соврали. Чтобы не испортить всё впечатление о себе, постарайтесь найти подтверждение владения языком на необходимом уровне.
# Как определить уровень знания иностранного языка
В большинстве университетов, студентов распределяют в группы для изучения иностранного языка по уровням владения. Для его определения они проходят специализированные тесты. Если вы недавно закончили учебное заведение и проходили такую проверку, то можете отталкиваться от этого при оценке своих знаний.
Но если этого нет, то мы составили список самых распространенных способов оценки владения иностранным языком, которые используют соискатели.
- Языковые курсы и школы. По их окончанию, выпускникам, которые успешно окончили обучение, выдают сертификаты с указанием степени владения языком. Имея на руках такой документ, вам будет легче доказать, что вы указали верную информацию в резюме.
- Специализированные тесты на онлайн-ресурсах. Многие ресурсы для изучения иностранного языка предлагают определить свой уровень знаний. Некоторые из них даже предоставляют возможность пройти такую проверку совершенно бесплатно, чтобы понять обучающую программу, какого уровня выбрать.
- Международные экзамены (например, TOEFL, IELTS, Cambridge ESOL, BEC, FCE, CAE и другие). Если же вы владеете каким-то иностранным языком на близком к совершенству уровне, то можете попробовать сдать один из таких экзаменов, которые проходят люди для обучения или работы за границей. Наличие сертификата международного образца больше всего ценится работодателями, ведь аккредитованные центры сдачи экзаменов максимально объективно оценивают уровень владения языком.
к содержанию ↑
# Как написать знание языка в резюме
Указывать степень владения языком в резюме можно обычными характеристиками (базовый, начальный, средний, высокий). Но если вы претендуете на должность, где обязательно нужно свободно знать, к примеру, английский, то стоит ознакомиться с общепринятыми системами оценки и использовать их.
Советую писать о владении языком простыми словами, либо расшифровывайте уровни:
- А1 – Beginner – Начальный.
- А2 – Elementary – Базовый.
- В1 – Pre-Intermediate – Средний.
- В2 – Upper-Intermediate – Продвинутый уровень.
- С1 – Advanced 1 – Профессиональное владение.
- С2 – Advanced 2 (Proficienсу) – Владение в совершенстве.
Развернутый пример: владею английским на уровне В2 – Продвинутый (подтверждено сертификатом TOEFL). Русский – родной, владею свободно.
Сокращенный пример: Английский – базовые знания, Русский – родной
Иностранные компании требуют наличия международных сертификатов подтверждающих сдачу экзаменов: TOEFL, FСЕ/CAE/CPE, ВЕС. И если вы проходили подобные курсы – обязательно сообщите это в резюме.
Чаще всего для оценки владения любым из европейских языков используют систему CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком).
Согласно этому стандарту, владение иностранным языком делиться на несколько уровней, каждый из которых имеет описание тех компетенций, которые нужно иметь. Ознакомившись с их описанием и пройдя специализированные тесты, можно с легкостью определить свой уровень.
# Как указать владение родным языком
Если вы пишите в резюме о владении родным языком, то акцент нужно сделать о степени вашей грамотности и умении понятно формулировать свои мысли. В данном случае лучше привести доказательства высокой культуры вашей письменной и устной речи. К примеру, это может быть ссылка на вашу статью, упоминание о высоких баллах за сдачу экзамена по родному языку или прохождение курсов ораторского мастерства.
Исключение становят те случаи, если еще одним родным языком является иностранный язык для вашей страны. Возможно, вы прожили долгое время за границей или один из родителей – иностранец и т.п. В таком случае вторым родным у вас будет, к примеру, английский или испанский. Тогда лучше сразу указывать эту информацию. Для любого работодателя будет огромным плюсом, если у него будет работать сотрудник, который владеет иностранным языком на уровне носителя.
Уровни владения французским языком
То же касается и французского. Годится CEFR, но можно использовать и систему, традиционно применяемую во Франции.
На русском языке | CEFR | Французская классификация |
Начальный уровень | A1 | Débutant F1 |
Базовый | A2 | Pré-Intermédiaire F2 |
Средний пороговый | B1 | Intermédiaire F3 |
Средний продвинутый | B2 | Intermédiaire-Supérieur F4 |
Продвинутый | C1 | Avancé F6 |
Носитель языка | C2 | Supérieur F8 |